Телефон/Касса: +7 (343) 3-600-100
  Email: ekadance@mail.ru
  Адрес: ул. Студенческая 3, оф. 221




Анна Окунева: Я не хочу развивать свое тело только в одном направлении

th_ver-sacrumByE-Belyaeva-27-02-12-_3_-1В БРЗ продолжаются репетиции «Весны священной» в постановке Татьяны Багановой. Своими впечатлениями о новой работе делится Анна Окунева – активная участница процесса подготовки спектакля. Анна Окунева пришла в Большой театр в 2007 году. В ее творческом багаже десяток сольных партий в таких балетах, как «Русские сезоны» А. Ратманского, «Коппелия» в редакции С. Вихарева, «Herman Schmerman» У. Форсайта, «Дон Кихот» (Уличная танцовщица), «Пламя Парижа» в версии А. Ратманского (Амур), «Chroma» У. МакГрегора, «Симфония псалмов» И. Килиана, «Рубины» Дж. Баланчина и др. – Как вам сегодняшняя репетиция? – Сегодня сложно… Любая репетиция бывает сложной после выходного. – Что-нибудь из того, что мы сегодня видели, останется в финальном продукте, или все постоянно меняется? – Я думаю, останется! Конечно, какие-то куски могут не сохраниться, мы же в поиске. Татьяна все на видео снимает, потом смотрит и неудачные моменты меняет. – А что делаете конкретно вы? Здесь есть какие-то роли, сюжет? – Ролей нет – мы все одинаково значимы. – Есть ли какое-то своеобразие рисунка – у вас и у других? – Нет, у всех примерно все одинаково. Зависит от того, кто где стоит – кто-то впереди, кто-то сзади… – Как вам сами движения – это привычная для вас стихия? – Нет, совсем нет! Очень непривычно – это жестче, чем Форсайт, чем МакГрегор. Это такое жесткое contemporary – ничего подобного мы еще ни разу не танцевали. – С «Весной священной» Стравинского когда познакомились? Есть какие-то личные впечатления от нее? – Конечно, сначала по школьной программе – мы «Весну» Нижинского проходили. И как я поняла, любой спектакль по «Весне священной» – всегда неоднозначный, заколдованный такой спектакль, который зрители не принимают с первого раза. Я, к сожалению, не видела вживую спектакль Прельжокажа, но помню, когда его привозили в Москву, очень много было отзывов, что там голая девушка танцует, мол, как это вообще возможно, что русские к такому не привыкли, что на сцене такое нельзя показывать. Потом я уже посмотрела в записи версии Бежара и Пины Бауш. – Что вам больше всего нравится из этих постановок? – Наверное, все-таки, постановка Пины, так как у нее, как и у Нижинского, есть девушка… Избранница, которая в конце приносит себя в жертву, затанцовывает себя до смерти. – А у Багановой не так? Здесь другой сюжет? – Нам пока всего не рассказывали. По мере выучивания текста мы узнаем кое-что о содержании… – Для вас это тоже пока интрига… – Да, пока еще неизвестно, что у нас будет в конце. Но меня это все вдохновляет… Стараюсь думать, что это мне дается не просто так – ведь многие отказываются, так как боятся за классический репертуар. Я тоже ассоциирую себя с классическим репертуаром. Он в моей жизни большую роль играет, потому что у нас классический театр. И тем не менее, я стараюсь думать, что если я развиваюсь в разных направлениях, то мне это поможет в дальнейшем и в классике, и везде. Я не хочу свое тело только в одном направлении развивать. Это как с мозгом: чем больше знаешь, чем более ты эрудирован, тем легче можешь найти общий язык с разными людьми. Здесь то же самое: чем больше ты свое тело познаешь, тем легче тебе потом в дальнейшем. – Для классического танца это тоже полезно, на ваш взгляд? – Я считаю, что да. Здесь мы стопами пол щупаем. Я заметила, что в классике мне стало в классе заниматься легче – я как будто прилипаю к полу, я научилась уже чуть-чуть. Стопы у меня как ласты, если можно так сказать. Я как на присосках… Конечно, сложно себя кидать в разные ипостаси – мне приходится в перерыве между этими репетициями репетировать классический репертуар. Это сложновато. – Надо все время перестраиваться? – Да. Здесь завернутые позиции, в носках ноги становятся немножко больше, а потом их приходится запихивать в пуанты… Просто надеюсь, что мне это правда дается не просто так, все неслучайно и все это мне в дальнейшем пригодится… Почему уважают Сильви Гиллем – потому что она умеет всё и всё одинаково хорошо. Я считаю, это и есть идеал балерины – гранд-балерины, которая может все. Это может не нравиться – никто не заставляет, но все ее безумно уважают за то, что она не останавливается, хотя ей глубоко за сорок, и она все еще в прекрасной форме и танцует всё. – Сильви – ваша модель творческая, вы на нее ориентируетесь? – И меня еще очень вдохновляет Диана Вишнёва, которая всегда ищет какие-то новые для себя стили, делает новые постановки, и тоже одинаково хороша и в классике, и в современном танце. Это заслуживает уважения. Настоящая балерина и должна быть такой. Источник: printemps2013.livejournal.com/1598.html
Екатеринбургский Театр
Современной Хореографии


Екатеринбург, ул. Студенческая 3,
офис 221, тел/факс: (343) 3-600-100,
ekadance@mail.ru

Пишите письма
Если вы хотите оставить свое сообщение или
пожелание нам, перейдите по ссылке.

Билеты в Городских зрелищных кассах,
на сайтах ekb.kassy.ru , kassir.ru , radario.ru
uralbilet.ru